海外侨讯
您现在的位置:首页 > 新闻中心 > 海外侨讯
韩国人热衷读“三国”(图)
发表时间:2007/3/13 15:20:48    浏览量:1310次    作者:    来源:

                         

                                         韩国版的三国时期示意图

    在韩国,有关中国历史的研究一直以来都相当活跃。汉朝、三国、魏晋隋唐、元代以及近代等几乎每一个中国历史研究领域都涌现出了诸多专家。但对于韩国老百姓来讲,三国的故事最受追捧。

  韩国人最了解的中国历史典籍当数《三国志》,许多韩国人对三国人物和故事情节了如指掌,甚至有韩国朋友开玩笑说“没看过《三国志》就不算男人”。笔者就曾遇到了一位决心游遍《三国志》中提到的重要战役地点的韩国朋友。韩国家长还希望孩子们通过阅读《三国志》熟悉英雄们的雄心、智慧、人格及信念,树立未来人生坐标。

  韩国著名小说家李文烈翻译的中国古典文学名著《三国志》多年来在韩国畅销不衰,销量高达1400多万册。2005年逝世的著名漫画家高羽荣从1978年开始连载其代表作——《高羽荣三国志》与日本剧画的绘画风格完全不同,以独特滑稽的对话和情理之外的故事情节发展成为独树一帜的文化潮流。刘备被刻画成有些憨傻,而关羽则是风度翩翩,这些具有新意的刻画深受韩国人欢迎。

  韩国企业更是把《三国演义》中的方略运用于企业管理。韩国现代炼油公司出台了一份长达94页的《伦理经营指南》。该手册将诸葛亮、关羽和曹操推为实践伦理经营的优秀人物,因为诸葛亮光明正大、公私分明;关羽则是忠诚度高、固守公平竞争原则的代表;曹操被视为推行开放经营和人才经营的第一人。至于刘备和张飞,手册认为刘备虽然懂得谦虚恭让,但过于功利;张飞的下场说明了领导不尊重下属会招致怎样的后果。

  《三国志》对韩国文化的影响还体现在韩国语中。比如韩国语中就出现了根据“三国志”创造的新词——“四国志”。此外,韩国人还对“桃园结义”一词的适用范围进行了扩展,将两个人的联合也说成“桃园结义”。

  韩国历史上也曾经存在过三国并立、战事频繁的时代,三国之间。当时的高句丽、新罗、百济三国,直到676年才被新罗统一。新罗统一朝鲜半岛的过程,和中国三国时期相似,各国之间的合纵连横的故事,一直在朝鲜半岛民间流传。中国三国故事以小说的形式流传到朝鲜以后,迅速在那里产生了共鸣。中国传统思想中的“仁义”等等,在韩国是通过三国故事具体化并传播开来的。(余秋)

  
来源:环球时报

【字体大小:
返回】【打印】【关闭
浙江省乐清市侨商会 版权所有
浙ICP备07001556号 咏唐科技 全程设计策划