中新网9月22日电 据美国《世界日报》援引纽约时报报道,二位华裔市议员参选人上周赢得民主党初选,包括曼哈顿华埠的第一位出线的华裔市议员候选人陈倩雯、法拉盛的周燕霞;华裔审计长参选人刘醇逸在首轮民主党初选中获得最高票;韩裔市议员参选人金德彦也赢得民主党提名,如果当选,他将成为首位韩裔市议员。对亚裔而言,这些成就并非一夕之间达成,而是一点一滴慢慢累积。
伍芬梅(Fun Mae Eng,音译)1992年站在曼哈顿华埠投票站的灰色布帘后,从口袋中抽出一张纸条。她不会念或写英文,但她在纸条上“画”了代表候选人名字的字母。
第一个字母是C。伍芬梅经过一番努力,终于在写满候选人名字的选票上,找到这个没有封闭的圆圈C,然后是L-I-N-T-O-N。76岁的伍芬梅说:“然后我拉动操作杆投票。使用纸条是我知道如何认出选票上名字的唯一方法。”
虽然华人当时已经在纽约居住超过一个世纪,但没有华裔当选过市议员或任何重要公职。而且大部分时间中,他们被禁止成为这个他们帮助建立的国家的公民。
成千上万华人19世纪到美国建造铁路和采矿,但从1882年排华法案开始,国会通过一连串法案,禁止华裔入籍,以及几乎禁止其它中国人移民来美。这些政策到了1943年才放宽。
上周纽约初选亚华裔候选人所取得的亮丽表现,对亚裔而言,这些成就并非一夕之间达成,而是一点一滴慢慢累积。
在1992年总统大选后不久,一群华裔向市选举局提案,要求在华裔聚集选区的投票机,纳入候选人的中文译名。但该局当时回答,不可能。局长麦加斯当时说:“没有人力所及的方法可以达成。不是我们不想做,但看看投票机吧,就是没办法加入中文。”该局保证,市府会买可以容纳多种语言的新投票机。在此之前,华人选民得凑合着用纸本选票。
该局的响应激怒许多行动分子。亚美法律援助处执行主任冯美琪说:“他们一直说,如果我们等待,就会有中文译名。”冯美琪等人后来设计有确切规格的选票,并展示它可以投入投票机斜槽。选票样本上有当时市长丁勤时的中英文名字,还有空间留给韩文。
加上1965年选举权法案的帮助,以及后来联邦法要求选举局提供双语选票,司法部1993年判定市选举局违法,该局才屈服。亚裔才一步步的在纽约市选举中发出自己的声音。